GAYLESPOINT
  • HOME
  • GAYLESPOINT MAGAZINE
    • PHOTOS >
      • PRIDE BARCELONA
      • PRIDE MADRID
      • PRIDE SITGES
      • PRIDE TORREMOLINOS
      • PRIDE MASPALOMAS
      • PRIDE IBIZA
      • MATRIX
      • MATINÉE EASTER WEEKEND
      • FITUR
      • BEGAY
      • GAYLESPOINT ANNIVERSARY
      • X-BOYZ
      • CIRCUIT FESTIVAL
      • BEARS SITGES WEEK
    • 2020
    • HISTÓRICO >
      • BARCELONA >
        • gaylespoint #85 - #96
        • gaylespoint #73 - #84
        • gaylespoint #61 - #72
        • gaylespoint #49 - #60
        • gaylespoint #37 - #48
        • gaylespoint #25 - #36
        • gaylespoint #13 - #24
        • funGanga #1 - #12
      • MADRID >
        • gaylespoint #13 - #18
        • gaylespoint #1 - #12
  • URBANLOOP MAPS
    • Urbanloop BCN
    • Urbanloop MADRID
    • Urbanloop IBIZA
    • Urbanloop GRAN CANARIA
    • Urbanloop SITGES
    • Urbanloop VALENCIA
    • Urbanloop TORREMOLINOS
  • URBANLOOP APP
  • BEARSPOINT
  • CONTACT US
FUNGANGA SL

DORADA A LA SAL by BAR PANXO Catering

9/12/2013

0 Comments

 
Picture
Picture
ORADA A LA SAL (4 persones)

INGREDIENTS


1’5kg d‘Orada (peix sencer, sense escates i sense esbudellar)
4kg sal gruixuda
aigua

PREPARACIÓ


Posar una bona capa de sal a la base d’una safata gran de fang, col·locar a sobre l’orada seca i cobrir- la totalment amb la resta de la sal. Tirar per sobre una mica d’aigua per aju- dar a formar una crosta de sal sobre del peix. Posar al forn (preescalfat a 180º) durant uns tres quarts d’hora. Treure del forn i trencar la crosta amb un instrument dur. Netejar el peix, i amanir amb una mica d’oli i llimona. 
DORADA A LA SAL (4 personas) 

INGREDIENTES

1’5kg de Dorada (pescado entero, sin escamas y sin destripar)
4kg sal gruesa
Agua

PREPARACIÓN

Poner una buena capa de sal en la base de una fuente grande de barro, colocar en- cima la dorada seca y cubrir totalmente con el resto de la sal. Echar por encima un poco de agua para ayudar a formar una costra de sal encima del pescado. Meter en el horno (precalentado a 180º) durante unos tres cuartos de hora. Sacar del horno y romper la costra con uninstrumentoduro. Limpiar el pescado, y aliñar con un poco de aceite y limón. 

SALT-ROAST GILTHEAD FISH (4 people)

INGREDIENTS

1’5kg gilthead fish (whole fish, scaly and without gutting)
4kg coarse salt
Water

PREPARATION

Put a good layer of salt at the base of a large clay tray, place the fish and completely cover it with the remaining salt. Pour over some water to help forming a crust of salt on the fish. Place in the oven (preheated to 180 degrees) for about 45 minutes. Remove from oven and break the crust with a hard instrument. Clean the fish, and season with a oil and lemon. 
0 Comments

EL MASAJE ERÓTICO SE PIERDE?

9/12/2013

0 Comments

 
Picture
El masaje es tan antiguo como el hombre, o más si consideramos fricción, frotación, como técnicas que utilizan los animales para autotratarse. El arte del masaje se ha practicado desde la antigüedad y en muchos países. 

Los sentidos (olfato, vista, gusto, tacto, oído) también nos deben permitir conocer nuestro cuerpo y nuestros deseos, y el cuerpo y los deseos del otro. El tacto es primordial en la sexualidad.

Hoy en día,el masaje erótico es un tema tabú; muchos lo practican y pocos lo hablan. A pesar que somos más abiertos, el masaje erótico sigue siendo considerado una infidelidad.

El masaje erótico es el uso de las técnicas con un propósito que deviene sensual, para mejorar tus relaciones sexuales. És una terapia para despertar las innumerables terminaciones nerviosas de nuestra piel, armonizar el cuerpo y relajar la mente; para estimular el deseo, la creatividad y la imaginación. 

Vivimos un auge del sexo sin compromiso, en cantidad más que en calidad, olvidando el placer de tocar y sentir la sensualidad del tacto. Los masajes eróticos sirven para estimular, pero también despiertan un mundo de sensaciones a menudo olvidadas en nuestro día a día.
0 Comments

PACÍFICO DE NAVIDAD

9/12/2013

0 Comments

 
Picture
INGREDIENTS

40cm3 deTequila
3 cullerades de suc de llimona
15cm3 de granadina
Gel (triturat)
Rodanxes de llimona

PREPARACIÓ

Barrejar el tequila, suc de la llimona, granadina i el gel a la liquadora (velocitat baixa). Servir en copes o gots decorats amb les rodanxes de llimona. 
INGREDIENTES

40cm3 de Tequila
3 cucharadas de jugo de limón
15cm3 de granadina 

Hielo (triturado) 
Rodajitas de limón

PREPARACIÓN


Mezclar el tequila, jugo del limón, granadina y el hielo en la licuadora (velocidad baja). Servirlo en copas o vasos decorados con las rodajitas de limón. 

INGREDIENTS

40cm3 of Tequila
3 tablespoons lemon juice
15cm3 of grenadine
Ice (crushed)
Lemon slices

PREPARATION

Mix tequila, lemon juice, grenadine and ice in a blender (low speed). Ser ve in cups or glasses decorated with lemon slices. 
0 Comments

TOP 10 CARTAGENA DE ÍNDIAS

9/12/2013

0 Comments

 
Picture
Passegeu pels carrers del casc antic, amb les buguenvíl·lies i els seus balcons pintats en tons pastís, i si fa calor compreu una agua de coco fresqueta a qualsevol venedor ambulant. A la Plaza de Los Coches es pot contractar un tour en carruatge.Visitar les esglésies arreu de la ciutat és imprescindible, sobretot a la posta de Sol. La Plaza de Bolívar és una plaça impressionant, envoltada d’arbres i cases colonials i el Museu de l’Or, que mostra centenars d’artefactes precolombins. A la Plaza de Santo Domingo trobareu restaurants i bars i una escultura de Botero, però si busqueu quelcom més tranquil i menys turístic, visiteu el Parc Fernández De Madrid.

A la nit el Cafè Havana i el Cafè del Mar son les millors opcions, i si us ve de gust ballar aneu al bar de salsa Donde Fidel.

Si voleu platja, les opcions més properes són Bocagrande, Playa Blanca o Isla Barú, però si teniu una mica de temps, planegeu una escapada a Santa Marta i les platges del Parque Nacional Tayrona. 
Picture
Pasead por las calles del casco antiguo, con las buganvillas y los balcones pintados en tonos pastel, y si el calor aprieta comprad una agua de coco fresquita a cualquier vendedor ambulante. En la Plaza de Los Coches se puede contratar un tour en carruaje. Visitar las iglesias de cualquier parte de la ciudad es imprescindible, sobre todo en el ocaso. La Plaza de Bolívar es una plaza impresionante, rodeada de árboles y casas coloniales, y el Museo del Oro, con cientos de artefactos precolombinos. En la Plaza de Santo Domingo encontraréis restaurantes y bares y una escultura de Botero, pero si buscáis algo más tranquilo y menos turístico, visitad el Parque Fernández De Madrid.

Para el ocio nocturno, el Café Habana y el Café del Mar son las mejores opciones, y si os apetece bailar id al bar de salsa Donde Fidel.

Si queréis playa, las opciones más cercanas son Bocagrande, Playa Blanca o Isla Barú, pero si tenéis algo de tiempo, planead una escapada a Santa Marta y las playas del Parque NacionalTayrona. 

Picture
Walk through the streets of the old town, with their bougainvillea-strewn, pastel-painted balconies and grab a cooling agua de coco from any one of a hundred strolling vendors if the heat gets too much. In Plaza De Los Coches you can take a horse-and-carriage sightseeing tour. Church visits anywhere in town are a must, especially at sundown. Plaza de Bolivar is a stunningly square ringed with trees and colonial houses, like The Gold Museum, displaying hun- dreds of pre-Colombian artefacts. Nearby Plaza Santo Domingo is bordered by great restaurants and bars and a Botero sculpture, but for a smaller, quieter and less touristy option, check out Parque Fernández De Madrid.

For night-time action, Café Havana and Café Del Mar are the best choices. If you wanna dance, go to salsa bar Donde Fidel.

For beaches, the closest options are at Bocagrande, Playa Blanca or Isla Barú, but if you have some time go to Santa Marta and the world-class beaches of Tayrona National Park. 
0 Comments

Els nedadors de Panteres Grogues es treuen la roba per una bona causa

9/12/2013

0 Comments

 
Picture
Per segona vegada en la seva història, els nois de la secció de natació del club esportiu LGTB Panteres Grogues s'han deixat fotografiar per a un calendari. Fa dos anys ho van fer per intentar millorar la situació econòmica del seu club i va ser un èxit. Aquesta vegada s'han tornat a retratar en banyador però amb un objectiu benèfic: col·laborar amb el centre BCN Checkpoint, una entitat que lluita per la detecció i prevenció precoç del VIH.

Les imatges del calendari són obra de Juan Pablo Santamaría, fotògraf molt conegut en el món gai i acostumat a retratar homes molt atractius per a diferents empreses i publicacions.

En el seu calendari del 2014 apareixen 21 nedadors que es van deixar retratar a l'hotel Axel i en una piscina del barri del Raval. En total s'han fet més de 2000 fotografies de les que s'han escollit una dotzena que il·lustren el producte definitiu, ple d'imatges amb tot tipus de nois. El disseny final és obra de Shoot 115, un estudi fotogràfic amb més de 10 anys d'experiència en el món de la

El calendari costa 10 € i es pot adquirir als següents llocs:

Llibreria Còmplices (Cervantes, 4. Barcelona)
Llibreria Antinous (Josep Anselm Clavé, 6. Barcelona)
Axel Hotel (Aribau, 33. Barcelona)

Boyberry Barcelona (Calàbria, 96)

Boxer BCN (Diputació, 167-169)

També es pot comprar online a la pàgina web de la llibreria Còmplices:
www.libreriacomplices.com

0 Comments

ESE OBSCURO OBJETO DEL DESEO by MALVA MAKEUP

5/12/2013

0 Comments

 
Picture
L-arginina, schizandra berry, tribulus terrestris, saw palmeto, muira puama, ginseng, ginkgo biloba, licopeno... algunos de estos productos nos resultarán conocidos, otros no...
Todos ellos han sido utilizados en las culturas milenarias asiáticas para mejorar la función sexual masculina de un modo u otro. 

Ahora los podemos encontrar todos juntos en Collagen Gold for Men. El Dr. Roa ha formulado este nutricosmético, que contiene la cantidad justa de estos activos para aumentar el deseo sexual, retrasar la eyaculación, mejorar la función erectil e incluso aumentar la longitud y circunferencia del pene, gracias a la schizandra berry que consigue dilatar la sangre en su interior. Es tan potente que en tan solo siete días ya pueden sentirse estas mejoras. Collagen Gold for Men,  además,  contiene colágeno hidrolizado marino, ácido hialurónico, vitamina C,  antioxidantes,  coenzima Q10 y otros muchos activos que mejorarán huesos, tendones, articulaciones,  vista, cabello, piel, memoria...

Collagen Gold for Men está disponible en Malva Make up & Beauty Center (en exclusiva en la zona) y forma parte de una amplia gama de nutricosméticos formulados para mejorar la calidad de vida tanto de hombres como de mujeres.

L-arginina, schizandra berry, tribulus terrestris, saw palmeto, muira puama, ginseng, ginkgo biloba, licopeno... algunos de estos productos nos resultarán conocidos, otros no... Todos ellos han sido utilizados en las culturas milenarias asiáticas para mejorar la función sexual masculina de un modo u otro. Ahora los podemos encontrar todos juntos en Collagen Gold for Men. El Dr. Roa ha formulado este nutricosmético, que contiene la cantidad justa de estos activos para aumentar el deseo sexual, retrasar la eyaculación, mejorar la función erectil e incluso aumentar la longitud y circunferencia del pene, gracias a la schizandra berry que consigue dilatar la sangre dentro del pene. Es tan potente que en tan solo siete días ya pueden sentirse estas mejoras.
Collagen Gold for Men,  además,  contiene colágeno hidrolizado marino, ácido hialurónico, vitamina C,  antioxidantes,  coenzima Q10 y otros activos que mejorarán huesos, tendones, articulaciones,  vista, cabello, piel...

Collagen Gold for Men está disponible en Malva Make up & Beauty Center (en exclusiva en la zona) y forma parte de una amplia gama de nutricosméticos formulados para mejorar la calidad de vida tanto de hombres como de mujeres.

0 Comments

HONOR BAJO ASEDIO por Radclyffe

2/12/2013

0 Comments

 
Amb el país a la vora de la guerra i amb el cer vell de l’intent d’assassinat del seu amant, la Primera Filla Blair Powel, encara en llibertat, l’últim que voldria la agent del Ser vei Secret Cameron Roberts és ser reemplaçada com a cap de seguretat de Blair. Però el president té una altra missió per a ella, que comença per trobar el traïdor infiltrat en el sistema de seguretat nacional que va conspirar per matar Blair. Es tracta d’una caça molt personal per Cam des de tots els punts de vista, ja que la presa és una antiga coneguda. Blair aviat es convertirà en partícip a la força d’un joc letal que s’oposarà seva lleialtat a la seva millor amiga, Diane Bleeker, amb la seva fidelitat a Cam. 
Con el país al borde de la guerra y con el cere- bro del intento de asesinato de su amante, la Primera Hija Blair Powel, aún en libertad, lo último que querría la agente del Ser vicio Secreto Cameron Roberts es ser reempla- zada como jefe de seguridad de Blair. Pero el Presidente tiene otra misión para ella, que empieza por encontrar al traidor infiltrado en el sistema de seguridad nacional que conspiró para matar a Blair. Se trata de una caza muy personal para Cam desde to- dos los puntos de vista, pues la presa es una antigua conocida. Blair pronto se convertirá en partícipe a la fuerza de un juego letal que opondrá su lealtad a su mejor amiga, Diane Bleeker, con su fidelidad a Cam. 
With the nation on the verge of war, security takes on new meaning for Secret Ser vice Agent Cameron Roberts, whose lover just happens to be the President’s daughter. First daughter Blair Powell and her “secret” Secret Service agent lover, Cameron Roberts, intend to get married --with her father’s blessing. But being in the spotlight isn’t the safest place to be in a countr y still reeling from 9/11 and with the domestic terrorists who tried to assassi- nate Blair still at large. Cam doesn’t want to give up the reins of control when Blair’s life is at stake, but there are other dangers at home and abroad that the President needs her to investigate --including the whereabouts of her previous lover. 
Picture
0 Comments

    Archivos

    August 2017
    July 2016
    June 2016
    April 2016
    October 2015
    July 2015
    March 2015
    September 2014
    June 2014
    May 2014
    April 2014
    March 2014
    February 2014
    January 2014
    December 2013
    October 2013
    September 2013
    August 2013
    July 2013
    June 2013
    May 2013
    April 2013
    March 2013
    February 2013
    January 2013

    RSS Feed

    Categorías

    All
    Cocteles
    Crítica Literaria
    Crítica Literaria
    Crítica Literaria
    MODA
    Musica
    Panteres Grogues
    Recetas
    Salud Y Belleza
    SEX&FUN
    Varios
    Viajes

AVISO LEGAL
POLÍTICA DE PRIVACIDAD
Picture

​
NIF: B65813446
Copyright © funGanga - Todos los derechos reservados
® funGanga SL
REGISTRE MERCANTIL DE BARCELONA
​Volum 45339 Foli 159 Full B484705 Inscripció 1
  • HOME
  • GAYLESPOINT MAGAZINE
    • PHOTOS >
      • PRIDE BARCELONA
      • PRIDE MADRID
      • PRIDE SITGES
      • PRIDE TORREMOLINOS
      • PRIDE MASPALOMAS
      • PRIDE IBIZA
      • MATRIX
      • MATINÉE EASTER WEEKEND
      • FITUR
      • BEGAY
      • GAYLESPOINT ANNIVERSARY
      • X-BOYZ
      • CIRCUIT FESTIVAL
      • BEARS SITGES WEEK
    • 2020
    • HISTÓRICO >
      • BARCELONA >
        • gaylespoint #85 - #96
        • gaylespoint #73 - #84
        • gaylespoint #61 - #72
        • gaylespoint #49 - #60
        • gaylespoint #37 - #48
        • gaylespoint #25 - #36
        • gaylespoint #13 - #24
        • funGanga #1 - #12
      • MADRID >
        • gaylespoint #13 - #18
        • gaylespoint #1 - #12
  • URBANLOOP MAPS
    • Urbanloop BCN
    • Urbanloop MADRID
    • Urbanloop IBIZA
    • Urbanloop GRAN CANARIA
    • Urbanloop SITGES
    • Urbanloop VALENCIA
    • Urbanloop TORREMOLINOS
  • URBANLOOP APP
  • BEARSPOINT
  • CONTACT US